French for ‘pen name,’ a nom de plume is a fictitious name under which an author publishes. Mark Twain was the nom de plume of Samuel Clemens. George Eliot sounded more serious than Mary Ann Evans. Theodore Geisel was known as Dr. Seuss. In 1899 William Sydney Porter took the name O. Henry so edito
Nom de Plume: permission to write with abandon?
101hacking chackdown. by Bruce Sterling by Nazmul Amin - Issuu
Karen Abbott Curiouser and Curiouser
Searchable version - Viking Society Web Publications
Unhinged: On Jitterbugs, Melancholics and Mad-Doctors by sciencegallerybengaluru - Issuu
Reasons to Write under a Nom De Plume, by Jessica Lynn, The Partnered Pen
PDF) Dostoevsky's French reception: from Vogüé, Gide, Shestov and Berdyaev to Marcel, Camus and Sartre (1880-1959)
Myth, Music & Modernism - Rhodes University
[Carlisle, Patrick M.] on . *FREE* shipping on qualifying offers. Unfair & Unbalanced: The Lunatic Magniloquence Of Henry E. Panky
Unfair & Unbalanced: The Lunatic Magniloquence Of Henry E. Panky
The Weight of Ink by Rachel Kadish - Audiobook
Fig. 6. From The Blind Man, May 1917.
Transitional injustice in Nepal
Nom de plume usage – Author! Author!:: Anne Mini's Blog
William Gibson - Wikipedia
The Old Testament in: For and Against the Bible: A Translation of Sylvain Maréchal's Pour et Contre la Bible (1801)